これは初期に、日本が140字=280バイトだった影響があると思う。英語の140字は短すぎたが、漢字の情報量はアルファベットより多いので、まとまったメッセージが出せた。 twitter.com/nhk_news/statu…
— 池田信夫(@ikedanob)Wed Nov 23 01:57:42 +0000 2022
イーロン・マスク氏 “ツイッターは日本中心” 米メディア #nhk_news www3.nhk.or.jp/news/html/2022…
— NHKニュース(@nhk_news)Wed Nov 23 00:51:02 +0000 2022
@ikedanob これはその通りですね。毎日140字に要約する癖もついたし。
— 六田俊夫(@muttune)Wed Nov 23 02:17:22 +0000 2022
@ikedanob 日本語は表意文字の漢字を使い,主語がなくても意味が通じる。日本には文字数が決まった詩(俳句17字,短歌31字)の文化を持つ。短文で季節感,自然観,哲学,思想,情趣,美意識などを表現してきた。短文表現のTwitterには馴染み易い国だと思う。
— 木霊(@andonhayabusa)Wed Nov 23 10:59:31 +0000 2022
コメント
コメント一覧